Pope wants better translation of Lord’s Prayer phrase

Vatican Pope New Bishops
Pope Francis [Photo: salon.com]

Pope Francis has said the Roman Catholic Church should adopt a better translation of the phrase “lead us not into temptation” in the “Our Father”, the best known prayer in Christianity.

“That is not a good translation,” the pope said in a television interview on Wednesday night.

Francis said the Catholic Church in France had decided to use the phrase “do not let us fall into temptation” as an alternative and indicated that it or something similar should be applied worldwide.

The prayer, also called “The Lord’s Prayer”, is part of Christian liturgical culture and memorized from childhood by billions of Christians.

It is a translation from the Latin vulgate, which was translated from ancient Greek, which was in turn translated from Aramaic, the language spoken by Jesus.

Liturgical translations are usually done by local Churches in coordination with the Vatican.

(Reuters/NAN)


DOWNLOAD THE PREMIUM TIMES MOBILE APP

Now available on

  Premium Times Android mobile applicationPremium Times iOS mobile applicationPremium Times blackberry mobile applicationPremium Times windows mobile application

TEXT AD: To place a text-based advert here. Call Willie - +2347088095401


All rights reserved. This material and any other material on this platform may not be reproduced, published, broadcast, written or distributed in full or in part, without written permission from PREMIUM TIMES.